12 febrero, 2026

¿Qué hacer en Finisterre?

¿Qué hacer en Finisterre?

Por Sergio Ernesto Ríos

UN POEMA DE  “CANÇÕES DE ATORMENTAR”,

EL NUEVO LIBRO DE ANGÉLICA FREITAS

algún café en rosario

qué bueno

no querer nada

estar sentada en el café

y no querer otro café

tampoco agua

y de repente

no querer escribir

ni leer

nada, nada

y sobre todo no querer

ir a la calle ni regresar a casa

y mucho menos

avisarle a alguien

del paradero

muy quieta

derrumbando con los párpados

el sistema

(habla más quedito

sino te escucha

y el mesero vuelve

con la cuenta)

capitalista

shhh capitalista

Traducción de Sergio Ernesto Ríos.

Angelica Freitas (Pelotas, 1973). Es autora de  los libros “Rilke Shake” (Cosac Naify, 2007),  “um útero é do tamanho de um punho” (Cosac Naify, 2013) y “Canções de Atormentar” (Companhia das Letras, 2020).

Sergio Ernesto Ríos  (Toluca, 1981). Es director de Grafógrafxs revista de literatura de la Universidad Autónoma del Estado de México. Publicó “Larga oda a la salvación de Osvaldo” (UANL, 2019), en coautoría con Minerva Reynosa, “El ganador del primer premio del centro de estudios interplanetarios” (Periferia de escribidores forasteros, 2019), “máquina portadora de cabezas” (edición digital, 2018) “Quienquiera que seas” (FOEM, 2015), “Brazuca“(Palacio de la fatalidad, 2015), “Obras Cumbres” (Bongobooks, 2014), “La czarigüeya escribe” (Editorial Analfabeta, 2014), en coautoría con Diana Garza Islas, “Muerte del dandysmo a quemarropa” (Universidad Autónoma de Nuevo León, 2012) y “Mi nombre de guerra es albión” (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2010).

Tradujo del portugués “Boa sorte, 7 poetas brasileñas” (Grafógrafxs, 2020), “Bruno Brum a ritmo de aventura” de Bruno Brum (Palacio de la fatalidad, 2017); “Droguería de éter y de sombra” (Palacio de la Fatalidad, 2014) de Luís Aranha; “Oda a Fernando Pessoa” (Palacio de la Fatalidad, 2017), “Paranoia» (Palacio de la Fatalidad, 2013) y “Voy a moler tu cerebro” (Red de los poetas salvajes, 2010) de Roberto Piva; la antología de poetas brasileños nacidos en los ochentas “Escuela Brasileña de Antropofagia” (Kodama Cartonera, 2011). Tradujo del inglés, con Diana Garza Islas, “Una noche, senté a Donald J. Trump en mis rodillas/Y otras teorías estéticas del siglo XXI” (Oficina Perambulante y Palacio de la Fatalidad, 2017), a partir de un ejercicio de Chris Rodley.

Tags

Cuéntaselo a todos

Noticias relacionadas

Suscríbete a nuestro boletín de noticias